Translation of "this for" in Italian


How to use "this for" in sentences:

You did all this for me?
Hai fatto tutto questo per me?
I'm not doing this for you.
Non lo sto facendo per lei.
I'm doing this for my family.
Lo sto facendo per la mia famiglia.
I can't believe you did this for me.
Non posso credere che tu lo stia facendo per me... sono commosso.
I'm not doing this for the money.
Guarda che non lo faccio per i soldi.
I wouldn't miss this for the world.
Non mi perderei la tua festa per niente al mondo.
I need you to do this for me.
Bisogno che lo faccia per me.
I'm doing this for your sake.
Lo sto facendo per il vostro bene.
I wouldn't have missed this for the world.
Non l'avrei perso per niente al mondo.
I've been waiting for this for a long time.
E' da tanto che aspetto questo momento.
I'm doing this for all of us.
Lo sto facendo per tutti noi.
Why are you doing all this for me?
Perche' stai facendo tutto questo per me?
Let me do this for you.
Lascia che mi sacrifichi per te.
I wouldn't have missed this for anything.
Non mi sarei perso questo per nulla al mondo.
I'm only doing this for you.
Lo sto facendo solo per te.
Why would you do this for me?
Perché faresti una cosa del genere per me?
I'm telling you this for your own good.
Te lo dico per il tuo bene.
Thank you for doing this for me.
Grazie per aver accettato di venire.
Why are you doing this for me?
Perché volete fare questo per me?
I do this for a living.
E' il mio lavoro. Allora proviamo, vuoi?
You gotta do this for me.
Ma tu devi farlo per me.
Will you do this for me?
Farete questo per me? - Si', Capo Infermiera.
I'm not doing this for me.
Non lo faccio per me stessa.
How long do we have to do this for?
Per quanto dobbiamo farlo? - Finche' non sono puliti.
Let me take this for you.
Si'. - Lo porto io questo.
I've been doing this for a long time.
Faccio questo mestiere da molto tempo.
What do you need this for?
A... a... a cosa ti servono? - Per una cosa.
Can you do this for me?
Puoi farlo per me? - Si'.
I'm doing this for your own good.
Lo faccio solo per il tuo bene.
We've been planning this for months.
Sono mesi che lavoriamo a questo piano.
Can we talk about this for a second?
Alla gr... Possiamo parlare un attimo di questa cosa?
I didn't do this for you.
Non ho mai fatto questa cosa.
I've wanted this for so long.
E' da un sacco che volevo farlo!
Can you hold this for a second?
Puo' tenerlo? - Oh, eccolo li'!
Let me get this for you.
Lasci che me ne occupi io.
Think about this for a second.
Ci pensi solo per un secondo.
You know this for a fact?
E tu lo sai per certo?
What do you use this for?
E questa a che ti serve?
4.5086698532104s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?